Ecuador

Practicas Agricolas

Practicas Pecuarias

Correo Personal

Comentarios

 



 

ORGANIZAClÓN DE PROTECClÓN FITOSANITARIA

PLANT PROTECTION ORGANIZATION

A: ORGANIZAClON (s) DE PROTECClON FITOSANITARIA
TO PLANT PROTECTION ORGANIZATION (s)
DE: ECUADOR
DE:
Of. ECUADOR
Of.

Sección 1

DESCRIPCIÓN DEL ENVÍO
DESCRIPTION OF SHIPMENT

  • Nombre y Dirección del Exportador
  • Número y Descripción de los bultos
    Number and description containers bulks
  • Marcas distintivas
    Distinctive marks
  • Lugar de origen
    Place of origen
  • Medios de transporte declarados
    Means of transportlon declared
  • Puerto de entrada declarado
    Port of entry declared
  • Cantidad declarada y nombre del producto
    Name of product and quantity declared
  • Nombre botánico,de las plantas
    Botanlcal name of plants

Sección II

DECLARAClÓN ADICIONAL (D. A.)
ADITIONAL DECLARATION

Sección III

TRATAMIENTO DE DESINFESTAClÓN O DESINFECClÓN
DESINFESTATION AND / OR DESINFECTION TREATMENT

  • Fecha
    Date
  • Tratamiento
    Treatment
  • Producto químico (ingrediente activo)
    Chemical product(active ingredient)
  • Duración y temperatura
    Duration and Temperature
  • Concentración
    Concentration
  • Información adicional
    Additional information

Se certifica que las plantas o productos vegetales descritos han sido inspeccionados o sometidos a prueba, de acuerdo con procedimientos oficiales apropiados, y que se consideran estar libres de las plagas de cuarentena especificadas y en conformidad con los requisitos, fitosanitarios establecidos por el país importador, y se estima que están prácticamente libres de otras plagas.
We certifie that the plants or vegetable products described above, have been inspected or tested by official procedings.
So, we consider free of quarantine specified pests, according with phytosanitary requirements stablished by the importing country. We estimate, they are free of another pests.

  • Fecha y Lugar de expedición
    Date and Place of Issue
  • Sello de la organización
    Stamp of the Orgamzational
  • Nombre del funcionario autorizado
    Name of authorized officer .
  • FIRMA
    SIGNATURE

Nota: EL SESA y sus funcionarios declinan toda responsabilidad financiera resultante de este certificado.
Note: SESA or any official related with this Department should not be financially or otherwise liable in issuing this certificate.

 

 

Laboratorio

requisitos para la importación

requisitos para la exportación

Registro de productos veterinarios

registro de plaguicidas

Registro de Empresas

Registro de Ganaderías